思乡的诗句—《夜雨寄北》
来源:古今学识馆 本文已影响2.94W人
来源:古今学识馆 本文已影响2.94W人
《夜雨寄北》原文
君问归期未有期,
巴山②夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却③话巴山夜雨时。
《夜雨寄北》注释
①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子(或友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(或友人)在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的妻子(或友人)和与妻子(或友人)共同修剪烛芯的情形。
②巴山:泛指巴蜀之地。
③却:还,再。
何当:何时能够。
池:水池。
期:期限。
《夜雨寄北》译文
你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;
巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。
何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈;
再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?
《夜雨寄北》赏析
《夜雨寄北》,选自《李义山诗集》,是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻子从家中寄来书信,询问归期。但秋雨连绵,交通中断,无法确定,所以回答说:君问归期未有期。这一句有问有答,跌宕有致,流露出诗人留滞异乡、归期未卜的羁旅之愁。诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西窗之下,剪去烛花,深夜畅谈。而此时,只能苦苦思念。诗只有四句,却情景交融,虚实相生,既包含空间的反复对照,又体现时间的回环跳跃。“何当”为设想之词,设想由实景而生,所以第二句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为“却话巴山夜雨时”这样的巧妙诗句。
《夜雨寄北》作者简介
李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。幼年丧父,跟随堂叔学习经书和文章,16岁就以古文知名.开成二年中进士,曾先后担任过秘书省校书郎,宏农县尉,做过短期的盐铁推官.他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
关于雨的诗句—《北风行》
思乡的诗句—《除夜有怀》
关于雨的诗句—《中秋夜》
《夜雨寄北》全诗赏析
中秋节的诗句—《西北望乡何处是》
关于雨的诗句—《北风行》
展望未来的诗句—《春夜喜雨》
思乡的诗句—《宿桐庐江寄广陵旧游》
思乡的诗句—《早春南征寄洛中诸友》
思乡的诗句—《春夜闻笛》
思乡的诗句—《西江夜行》
思乡诗:《夜雨寄北》教学设计
思乡的诗句—《月夜忆舍弟》
思乡的诗句—《静夜思》
秋天的诗句—《巩北秋兴寄崔明允》
思乡的诗句—《与浩初上人同看山寄京华亲故》
夜雨寄北翻译 汇总4篇
关于风的诗句—《春夜喜雨》
关于雨的诗句—《夏夜》
关于雨的诗句—《清夜酌》
思念的诗句—《十五夜望月寄杜郎中》
思乡的诗句—《除夜(高适)》
关于雨的诗句—《除夜》
思乡的诗句—《春夜洛阳城闻笛》