《無題·相見時難別亦難》原文賞析
來源:古今學識館 本文已影響5.64K人
來源:古今學識館 本文已影響5.64K人
出自晚唐詩人李商隱的《無題·相見時難別亦難》
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”一句更是因為運用了生動的比喻,借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。近日,因教學上的需要,筆者查閲了一些資料,發現有的賞析文章進而把這句話理解成在寫“別後相思”。例如,蘇教版新課程實驗教科書《語文》教學參考書上説,“頷聯(指這句話)寫別後相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情……這裏的‘絲’和思念的‘思’諧音”。另外,在網絡上流傳甚廣的是一篇署名郝世峯的文章(國際在線),不但強調“絲”與“思”的諧音,來説明“春蠶到死絲方盡”在寫“思念”(文中的意思就是“別後思念”),而且,在賞析“蠟炬成灰淚始幹”時,還借唐朝以前的詩句“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》)和“思君如夜燭,煎淚幾千行”(陳叔達《思君如夜燭》),來證明“蠟燭燃淚”是在比喻“思念之痛的煎熬”。
戰爭詩:曹操《蒿里行》原文翻譯及賞析
行路難賞析(精選11篇)
田園詩:徐璣《新涼》原文翻譯及賞析
楊炎正《蝶戀花·別範南伯》詩詞賞析
詩詞賞析:白居易《草 / 賦得古原草送別》
離別的古詩白居易《琵琶行·並序》賞析
詩詞賞析:蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》
李煜《虞美人·春花秋月何時了》賞析
虞集《挽文丞相》詩詞賞析
與離別相關的古詩李益《寫情》賞析
張可久《天淨沙·湖上送別》詩詞賞析
薛昂夫《慶東原·西皋亭適興》詩詞賞析
《無題相見時難別亦難》賞析
《無題·相見時難別亦難》原文及賞析
辛棄疾《賀新郎·別茂嘉十二弟》詩詞賞析
勵志詩歌《登科後》原文及賞析
詩詞賞析:白樸《陽春曲·題情》
杜甫的優秀詩詞《夢李白》原文及賞析
夏天的古詩詞:楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》原文翻譯及賞析
思鄉的詩句:別時容易見時難
田園詩:楊慎《出郊》原文翻譯及賞析
李商隱的詩詞《隋宮》原文及賞析
林逋《相思令·吳山青》詩詞賞析
韓愈的詩詞《湘中》原文及賞析