蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。
來源:古今學識館 本文已影響2.57W人
來源:古今學識館 本文已影響2.57W人
出自宋代吳文英的《杏花天·詠湯》
蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。江清愛與消殘醉。悴憔文園病起。【譯文及註釋】
⑴悴憔:即“憔悴”。【賞析】
《杏花天》,雙調小令,五十四字,上下片各四句,四仄韻。此詞長短句稍近《端正好》詞,區別在於:《端正好》詞六字句折腰;《杏花天》詞六字句連為一氣。
“蠻姜”兩句,先述湯中調料。“蠻姜”、“豆蔻”都是調味佳品。此言將蠻姜、豆蔻放入湯中,使湯更為鮮辣、香氣誘人,嚐了這湯後,舌底如沐春風,令人經久難忘。“江清”兩句,述湯的作用。言這湯汁清冽誘人,最能消解酒後的殘醉,而湯中誘人的香氣,使老病的詞人聞到後,自覺病情稍減,竟能起牀來想一嚐鮮味。上片寫湯中調料及湯的作用。
“停嘶騎”兩句,寫售湯之處。言湯香四溢,使男的停馬留步,女的眉梢含意,過往行人都希望能嚐嚐這種香湯美味。而出售這種香湯的地方,記得就在東城邊,每天凌晨擺設的小攤之中。“紫檀”兩句,承上再贊攤中香湯。言紫檀色的香湯,不斷地在鍋中翻滾,就在數株垂楊下的小攤上不斷散發出令人垂涎欲滴、斷腸掛肚的香味來。下片重在贊香湯攤。
夏承燾箋:近人周泳先雲:“宋人詠茶、詠湯各詞,皆宴席進茶、進湯時所作,以付歌妓者。”此詞有“記曉色東城夢裏”當在妓家歸來之作。可與《玉樓春·京市舞女》中“問稱家住城東陌”句參看。
對菱花、與説相思,看誰瘦損。
又爭知、一字相思,不到吟邊。
相思豆 劇本
巴子城頭青草暮。巴山重疊相逢處。
一朵江梅春帶雪。玉軟雲嬌,姑射肌膚潔。
恐斷紅、尚有相思字,何由見得。
欲訴奇愁無可訴,算興亡、已慣司空見。
念佳人、音塵別後,對此應解相思。
昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。
謎語:呂奉先一到,揮軍而下。大喊。都撤。刃不沾血。(打一教育詞語)
四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。
去時梅萼初凝粉。不覺小桃風力損。
謎語:豎起是回,卻少一直在外;橫倒是同,卻多一直在內。(打一字謎)
怕歌愁舞懶逢迎。粧晚託春酲。
東風吹雨過青山,卻望千門草色閒。
重到故鄉交舊少,淒涼。卻恐它鄉勝故鄉。
豆蔻,豆蔻散文
豆蔻的散文
燕子歸來依舊忙。憶君王。月破黃昏人斷腸。
謎語:高衙內總愛把貂禪、西施飛燕、玉環掛在嘴上。(打一常言俗語)
萬頃風濤不記蘇。雪晴江上麥千車。
撥雪尋春,燒燈續晝。暗香院落梅開後。
酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風。
為問暗香閒豔,也相思、萬點付啼痕。