歐陽修《採桑子·荷花開後西湖好》及賞析
來源:古今學識館 本文已影響6.98K人
來源:古今學識館 本文已影響6.98K人
採桑子·荷花開後西湖好
宋代:歐陽修
荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。
畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。
註釋
西湖:指潁州(今安徽省阜陽市)西湖。歐陽修晚年退休後住在潁州,寫了一組《採桑子》(十首)。
旌(jīng)旗:古代旌旗儀仗。
幢(chuáng):古代的帳幔。
蓋:古代一種似傘的遮陽物。
卮(zhī):古代盛酒的器皿。
笙(shēng):簧管樂器。
譯文
西湖風光好,荷花開後清香繚繞,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。
彩畫遊船駛進了荷花叢的深處,金盃上泛起加了荷香的酒香。傍晚煙霧夾着微雨,在一片音樂歌聲裏,船兒載着醉倒的遊客歸去。
創作背景
宋仁宗皇祐元年(1049年),作者時知潁州,趁着盛夏之季遊玩西湖寫下此詞,記載了西湖風光及遊湖之樂。
上片用“旌旗”來比況荷花的“紅幢綠蓋”,創造了一個童話般的境界。把荷葉比作紅幢、綠蓋的儀仗,隨着自己前呼後擁,寫出了荷塘荷花開放的旺盛姿態。作者緊扣“西湖好”的總寫到展開具體描寫,碧綠清澈的湖水承載着小船與遊者,長長的湖堤長滿茂密的芳草,滿眼的綠意,撲鼻的清香,向人們報告着春天的信息。詞中二三句主要通過視覺寫“西湖好”,“隱隱笙歌處處隨”則是從聽覺寫“西湖好”,這一句從側面告訴讀者,遊湖之人何止醉翁。描繪出載酒遊湖時船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。
下片寫詞人泛舟荷花深處,飲酒聽曲,賞花飲酒的活動,已完全沉醉這大自然的美景之中了。“醉裏歸”寫出詞人心情十分愜意,這是觀賞西湖秋荷所導至的,秋季西湖之美就自在不言中了。
全詩詩人遊覽荷塘,官 場上的上的失意和煩悶,都被這荷香和微雨所衝散,帶回的是一顆超塵脱俗的心境。整首詞寓情於景,寫出了作者與友人的灑脱情懷。
吳文英《霜花腴·重陽前一日泛石湖》詩詞鑑賞
關於荷花的詩句—《姑孰十詠(丹陽湖)》
描寫西湖的詩句—《水仙子·和盧疏齋西湖》
關於荷花的詩句—《蝶戀花·越女採蓮秋水畔》
關於荷花的詩句—《鷓鴣天·賞荷》
西湖的荷花優秀作文(共3篇)
歐陽修—《蝶戀花》
描寫西湖的詩句—《水仙子·和盧疏齋西湖》
採桑子·荷花開後西湖好原文及賞析
關於荷花的詩句—《採蓮曲·採蓮吳妹巧笑倩》
歐陽修—《南歌子》
蘇軾《送歐陽推官赴華州監酒》詩詞賞析
張先的優美詩詞《畫堂春·外湖蓮子長參差》賞析
重陽節的詩句—《採桑子重陽》
描寫西湖的詩句—《昭君怨·詠荷上雨》
描寫西湖的詩句—《贈荷花》
歐陽修—《木蘭花》
詩詞賞析:范成大《南柯子·悵望梅花驛》
採桑子·荷花開後西湖好_歐陽修的詞原文賞析及翻譯
詩詞賞析:韋莊《菩薩蠻·洛陽城裏春光好》
歐陽修—《生查子》
歐陽修—《蝶戀花》
歐陽修的元宵節古詩詞《生查子·元夕》閲讀
歐陽修的元宵節詩詞《生查子·元夕》閲讀