送別詩—《送李判官之潤州行營》
來源:古今學識館 本文已影響2.8W人
來源:古今學識館 本文已影響2.8W人
萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚雲西。
江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。
潤州,故治在今江蘇鎮江,距金陵相近,因此唐人也稱潤州為金陵。人送一位做判官(地方長官的僚屬)的南方朋友赴軍,深厚的友情,傾注於這首情意依依的詩中。
前二句先寫出分別之因與所到之地,首句句內倒裝,應是“辭家萬里事鼓鼙”,“萬里”徑置句首,突出此行迢迢,是為長離之別,為下文作了鋪敍。“事鼓鼙”,指從事軍務,“金陵(潤州)驛路”是馳馬赴往所在,但並非目的地,只是臨時駐紮的“行營”,還將繼續奔赴“楚雲西”,即安徽淮南一帶,古屬楚地。而次句含示:將取道金陵行營還將向西邊的楚地進發。不説楚地,而説“楚雲”,意在明辭家“萬里”之遙,透出詩人眺望遠方,關切友人征途迢迢的行程。上二句意緒明白,就空間的遙遠敍寫別意,末二句再從時間角度向前一層,説明揮手匆匆。“江春”有春水綠波,送君南浦之傷思。“草色青青”含“萋萋滿別情”式的意緒,觸動“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”的情懷,這於作者,自所難免。然而這裏拋開送者之情,而着眼於別者之意。既覷定行者,又不落言筌。説“江春不肯留行客”似乎它原來能留行客,而此番卻故意“不留”了。從軍者別得急急,送別者卻情思深深,希望再有個“勸君更進一杯酒”的小敍機會,種種情意,見於言外,因此,末句的“草色青青送馬蹄”,既是指江春不僅家鄉固有,而且,一眼望去,春色不盡、青青無際,將護送着友人伴其而去。另一面惜別、欲留的情意,也隨着這無盡的青青草色展開,難捨難別的友情轉化為青草對馬蹄的依戀。
送別詩—《西江月·送別》
送別詩—《憶王孫·秋江送別集古句》
送別詩—《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》
邊塞詩—《白雪歌送武判官歸京》
送別詩—《渡荊門送別》
送別詩—《走馬川行奉送封大夫出師西征》
送別詩—《送別曹封叔》
送別詩—《賦得古原草送別》
李白—《灞陵行送別》
《送李判官之潤州行營》譯文及賞析
送別詩—《遠送從此別》
岑參—《武威送劉判官赴磧西行軍》
送別詩—《山中別李處士》
送別詩—《秋江送別二首(之二)》
關於送別的詩句 優選200句
送別詩—《和錢穆父送別並求頓遞酒》
送別詩—《送別韓虞部》
送別詩—《代送別趙使君》
送別詩—《渡荊門送別》
送別詩—《易水送別》
送別詩—《渡荊門送別》
《送李判官之潤州行營》 劉長卿
送別詩—《別州民》
送別詩—《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》