三八婦女節詩歌—《假如世界沒有你》
來源:古今學識館 本文已影響1.68W人
來源:古今學識館 本文已影響1.68W人
《假如世界沒有你》原文
假如世界沒有你,
它將會怎樣,
我不敢想象。
春天沒有你的時候,
花兒已不再芳香,
鳥兒已不會歌唱;
夏天沒有你的時候,
彷彿迷失了太陽,
每天都是孤寂
世界將會變得冰涼;
秋天沒有你的時候,
即便收穫一切,
也沒人與我分享;
冬天沒有你的時候
那可叫我怎麼辦,
迷失的日子顯得如此的漫長。
假如世界沒有你,
我將會怎樣,
我無法想象。
年少時,
誰來哺育我,教我茁壯成長;
年老時,
誰來陪伴我,漫步於河邊看夕陽。
失落時,
誰來給我勇氣,指引我走向陽光;
功成時,
誰來給我提醒,叫我別太張狂。
為何即便天再明亮,
我也感到世界是悲傷;
為何即便風景這邊獨好,
在我眼中也是淒涼。
為何?
我大聲詰問世界:
原來
世界沒有了你,它已經走樣!
假如世界沒有你,
世界將會變成怎樣,
我無力想象。
幸好,你仍在我身旁
這一切都是我無知的想象
三八婦女節起源
1857年3月8日,美國紐約的服裝和紡織女工舉行了一次抗議,反對非人道的工作環境,12小時工作制和低薪。遊行者被警察圍攻並趕散,兩年以後,又是在三月,這些婦女組織了第一個工會。
1908年3月8日,15,000名婦女在紐約市遊行,要求縮短工作時間,提高勞動報酬與享有選舉權,禁止使用童工。她們提出的口號是"麪包和玫瑰",麪包象徵經濟保障,玫瑰象徵較好的生活質量。五月,美國社會黨決定以二月的最後一個星期日做為國內的婦女節。
三八婦女節詩歌—《母親》
三八婦女節詩歌—《讚美母親之詩》
三八婦女節詩歌—《老師,媽媽》
三八婦女節詩歌—《媽媽,你是我生命的永恆》
歌頌三八婦女節的現代詩歌
三八婦女節詩歌—《女人的名字》
三八婦女節詩歌—《默讀母親心》
三八婦女節詩歌
三八婦女節詩歌—《辛苦的女人》
假如我的世界有你詩歌
三八婦女節詩歌—《無題》
三八婦女節詩歌—《雙手》
三八婦女節詩歌—《春天的歌唱》
三八婦女節詩歌—《巾幗英豪》
三八婦女節詩歌—《温情是永遠的美麗》
三八婦女節詩歌—《母愛》
三八婦女節詩歌—《寫給媽媽的詩》
三八婦女節詩歌—《寫給母親的詩》
三八婦女節詩歌—《巾幗頌》
三八婦女節詩歌—《母親的讚歌》
三八婦女節詩歌—《獻給最美的老師》
三八婦女節詩歌—《雷雨》
三八婦女節詩歌—《寂寞女人花》
三八婦女節詩歌—《天空下的港灣》