吳西逸《清江引·秋居》詩詞賞析
來源:古今學識館 本文已影響8.8K人
來源:古今學識館 本文已影響8.8K人
清江引·秋居
元代:吳西逸
白雁亂飛秋似雪,清露生涼夜。掃卻石邊雲,醉踏鬆根月。星斗滿天人睡也。
譯文
成羣的白色大雁好似秋天裏飛起雪片,清冷的露珠使秋夜更涼。
掃去石邊的雲霧,踏碎松下的月影,醉意正濃,在滿天星斗之下睡入夢鄉。
註釋
清江引:雙調曲牌名。
白雁:白色的雁。雁多爲黑色,白色的雁較爲稀少。元代謝宗可有《詠白雁》詩。
卻:除、去。
鬆根:松樹根。
白雁是深秋的象徵。宋彭乘《墨客揮犀》:“北方有白雁,似雁而小,色白,秋深到來。白雁至則霜降,河北人謂之霜信。”入夜瞭如何會“白雁亂飛”,曲作者沒有講,但同下半句的“秋似雪”必有關係。這裏說“似雪”,是因爲秋天滿布着白霜;張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天”,足見白雁也會同烏鴉那樣受到“霜滿天”的驚擾。次句續寫涼夜露水增重的秋景,依然是清悽的筆調,視點卻從天空轉移到地面。這樣就爲人物的出現騰出了環境。
作者的出場是飄然而至的。“掃卻石邊雲”,古人以爲雲出石中,故以“雲根”作爲山石的別名,這裏無疑是指夜間巖壁旁近的霧氣。作者袍角“掃卻”了它們,那就幾乎是擦着山石而疾行,也不怕擦碰跌絆,這其間已經透出了作者的酒意。下句“醉踏鬆根月”,則明明白白承認了自己的醉態。“鬆根月”是指地面靠近松樹樹根的月光,明月透過鬆樹的蔭蓋,落到地上已是斑斑駁駁,作者專尋這樣的“月”來“踏”,這就顯出了他腳步的趔趄。這樣的大醉急行,是很難堅持到底的。果然,他仰面朝天躺倒在地,起初還能瞥望“星斗滿天”,隨後便將外部世界什麼也不放在心上,酣然高眠,“人睡也”。
短短五句,將人物的曠放超豪,表現得入木三分。五句中分插了“雪”、“露”、“雲”、“月”、“星”五個關於天象的名詞,或實指,或虛影,頗見巧妙。五句中無不在層層狀寫露天的夜景,卻以人物我行我素的行動超脫待之,顯示了曠達的高懷。以起首的“白雁亂飛”與結末的“人睡也”作一對照,更能見出這一點。
值得一提的是,作品以“秋居”爲題目,而寫的是醉後的露宿,這就明顯帶有“以天地爲屋宇,萬物於我何與哉”的曠達意味,由此亦可見作者以此爲豪、以此爲快的情趣。
秋天年復一年來到人間,面目都是一樣的,而到了詩人筆下,它卻千變萬化。吳西逸這首《清江引·秋居》清淡雅潔、寧靜淡泊,像沒有人間煙火味的仙界,這是一位隱君子的精神追求。曲子的整個色調是潔白晶瑩的。白雁飛過,雖是秋天但讓人感覺在下雪。在這支小令中,作者突出了對意象的細節描寫,來體現自由自在的田園樂趣。該詩表達了作者追求遠離污濁的塵世,回到大自然的懷抱,保持高雅的情操。
創作背景
這首詞寫作年月不詳,可以考究的是這是作者秋夜酒醉後,看到周圍的景色,有感而發而作。
詩詞鑑賞:吳文英《惜黃花慢·送客吳皋》
劉克莊《滿江紅·和王實之韻送鄭伯昌》詩詞賞析
李清照《點絳脣·蹴罷鞦韆》及賞析
杜牧《過華清宮絕句三首·其一》詩詞賞析
吳西逸《清江引·秋居》閱讀答案和賞析
牛嶠《定西番·紫塞月明千里》詩詞賞析
清江引·秋居_吳西逸的曲原文賞析及翻譯
史達祖《滿江紅·九月二十一日出京懷古》詩詞賞析
離別的古詩白居易《琵琶行·並序》賞析
詩詞賞析:曹組《青玉案·碧山錦樹明秋霽》
薛昂夫《慶東原·西皋亭適興》詩詞賞析
關於清明節的詩句—《清江引·清明日出遊》
賀鑄《陌上郎·西津海鶻舟》詩詞賞析
詩詞賞析:晁補之《洞仙歌·泗州中秋作》
吳兢《唐太宗吞蝗》詩詞賞析
詩詞賞析:黃機《霜天曉角·儀真江上夜泊》
李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》詩詞賞析
吳文英《祝英臺近·春日客龜溪遊廢園》詩詞賞析
有關秋天的古詩張炎《清平樂》賞析
詩詞賞析:歐陽修《臨江仙·記得金鑾同唱第》
詩詞賞析:張先《千秋歲·數聲鶗鴂》
李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》及賞析
李煜《謝新恩·冉冉秋光留不住》詩詞賞析
《西塞山懷古》古詩賞析多篇