白居易《池鶴二首》詩詞簡析
來源:古今學識館 本文已影響1.87W人
來源:古今學識館 本文已影響1.87W人
池鶴二首
唐代:白居易
高竹籠前無伴侶,亂雞羣裏有風標。(亂雞羣裏一作:亂羣雞裏)
低頭乍恐丹砂落,曬翅常疑白雪消。
轉覺鸕鶿毛色下,苦嫌鸚鵡語聲嬌。
臨風一唳思何事,悵望青田雲水遙。
池中此鶴鶴中稀,恐是遼東老令威。
帶雪松枝翹膝脛,放花菱片綴毛衣。
低迴且向林間宿,奮迅終須天外飛。
若問故巢知處在,主人相戀未能歸。
譯文
在高高的竹籠前沒有自己的同伴,在亂鬨的雞羣卻有着自己的風度。
低下頭怕丹砂落下,曬翅的時候擔心白色的短尾消失。
轉眼看到鸕鶿覺得它毛色污濁,又討厭鸚鵡的叫聲太諂媚。
對風鳴唳想的究竟是什麼呢?惆悵地望向青青的田野和天之遙的雲水之間。
池塘中的這隻鶴是鶴中稀有的品種,恐怕是傳説中的遼東丁令威吧。
它高高的站在帶雪的松枝上,用菱花的花瓣點綴自己的羽毛。
低空徘徊時會到籠子裏棲宿,快速張開翅膀時終究要飛到遼闊的天空。
你若問它的故巢,它知道在哪裏,只是留戀現在的主人還不能歸去。
註釋
風標:指風度、品格。
鸕鶿(lúcí):大型的食魚遊禽,善於潛水,潛水後羽毛濕透,需張開雙翅在陽光下曬乾後才能飛翔。嘴強而長,錐狀,先端具鋭鈎,適於啄魚,下喉有小囊。腳後位,趾扁,後趾較長,具全蹼。棲息於海濱、湖沼中。飛時頸和腳均伸直。中國有5種。常被人馴化用以捕魚,在喉部繫繩,捕到後強行吐出。
杜荀鶴《送人遊吳》詩詞評析
山水詩—《秋詞二首·其二》
韓愈《晚春二首·其二》及賞析
白居易—《觀游魚》
白居易—《上陽白髮人-愍怨曠也》
李白《對雪奉餞任城六父秩滿歸京》詩詞簡析
七言律詩大全:池鶴二首
白居易—《夜雨》
白居易—《買花》
詩詞賞析:黃庭堅《送舅氏野夫之宣城二首》
白居易—《賣炭翁》
白居易—《長相思》
白居易經典勵志詩句《浪淘沙》
白居易—《長恨歌》
《後宮詞》白居易唐詩賞析
白鶴梁導遊詞
白居易—《後宮詞》
秋天的詩句—《秋夜山居二首》
李白《安州應城玉女湯作》詩詞簡析
曹植的詩詞《雜詩七首》(其一)賞析
白居易的詩—《八月十五日夜湓亭望月》
白居易古詩《池上》賞析
詩詞賞析:李白《早發白帝城 / 白帝下江陵》
詩詞賞析:李白《與夏十二登岳陽樓》