《水仙子·山居自樂》原文、翻譯及賞析
來源:古今學識館 本文已影響2.41W人
來源:古今學識館 本文已影響2.41W人
詩詞作者:
孫周卿(元代)
原文:
朝吟暮醉兩相宜,花落花開總不知,虛名嚼破無滋味。比閒人惹是非,淡傢俬付與山妻。水碓裏舂來米,山莊上餞了雞,事事休提。
《水仙子·山居自樂》是元小曲,由孫周卿創作。宮調:雙調。曲牌:水仙子。
翻譯:
早晨吟詩晚上酣飲總是盡興適宜,什麼時候花開花落全都不知。看破了虛名,咀嚼咀嚼沒有什麼滋味,何必像惹事閒人那樣去招惹是非。把薄薄的家產交付給妻子掌管。不管他用水碓舂米,還是在莊上送雞,什麼事都不放在心裏。
賞析:
曲子寫對早晨吟詩晚上酣飲生活的`留戀,對虛名對錢財的淡漠,仍是表達隱居生活的樂趣。兩首曲子生活氣息濃郁,韻律上口入耳。雅中有俗,俗中有雅,深得曲家造語之妙。
《清明》原文、翻譯及賞析
《所見》原文、翻譯及賞析
《九思》原文、翻譯及賞析
《大招》原文、翻譯及賞析
《對酒》原文、翻譯及賞析
《示兒》原文、翻譯及賞析
《四時》原文翻譯及賞析
《月出》原文、翻譯及賞析
《蒹葭》原文、翻譯及賞析
《遠遊》原文、翻譯及賞析
《黍離》原文、翻譯及賞析
孫周卿《水仙子·山居自樂》翻譯賞析
《小旻》原文、翻譯及賞析
《江雪》原文、翻譯及賞析
《終南山》原文及翻譯賞析(多篇)
《牧童》原文、翻譯及賞析
《惜誓》原文、翻譯及賞析
《小池》原文、翻譯及賞析
孫周卿《水仙子·山居自樂》的翻譯賞析
《江南》原文、翻譯及賞析
《春曉》原文、翻譯及賞析
《池上》原文、翻譯及賞析
《上邪》原文、翻譯及賞析
《鹿鳴》原文、翻譯及賞析