李益《隋宫燕》诗词鉴赏
来源:古今学识馆 本文已影响1.45W人
来源:古今学识馆 本文已影响1.45W人
隋宫燕
唐代:李益
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。
译文
燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。
自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。
注释
隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。
旧国:指隋朝。
旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。
一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。
创作背景
大业十四年,隋炀帝在行宫里被他的部下宇文化及用白绢缢死。“隋宫”即是隋炀帝在江都的行宫,由于隋炀帝的昏庸无道,隋宫就成了隋炀帝**、迷于声色的象征。贞元十六年(800),作者李益曾客游扬州,见到当年炀帝的行宫遗迹,便写下了这首怀古诗。风光:指隋亡后,行宫关闭。
鉴赏
隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋宫”(隋炀帝在江都的行宫)就成了隋炀帝**、迷于声色的象征。李益对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。
“燕语如伤旧国春”,目睹过隋宫盛事的燕子正在双双低语,像是为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的。君不见“宫花旋落已成尘”,此时春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。况且此等景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。燕子尚且感伤至此,而何况是人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。
天下当然没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。读者并不觉得它荒诞,反而认真地去欣赏它、体味它。因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢喃如语;这些都是“实”。尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也很能反映燕子的眼中所见,心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。诗人就是这样通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给人以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。
元稹《行宫》诗词赏析
罗隐《西施》诗词鉴赏
李商隐—《隋宫》
杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》诗词鉴赏
诗词鉴赏:王维《送别》
诗词鉴赏:刘长卿《送李判官之润州行营》
李商隐—《隋宫》
诗词鉴赏:李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上锁窗》
卢纶《李端公 / 送李端》诗词赏析
李白《白云歌送刘十六归山》诗词鉴赏
何逊《相送》诗词鉴赏
诗词鉴赏:李白《送温处士归黄山白鹅峰旧居》
李益—《宫怨》
《隋宫燕》翻译赏析
高鼎《村居》诗词鉴赏
李白《登广武古战场怀古》诗词鉴赏
李煜的诗词《临江仙·樱桃落尽春归去》鉴赏
崔峒《书情寄上苏州韦使君兼呈吴县李明府》诗词鉴赏
李白《将进酒》诗歌鉴赏 《将进酒》唐诗赏析多篇
与离别相关的古诗李益《写情》赏析
《隋宫燕》翻译赏析
诗词鉴赏:李煜《乌夜啼·昨夜风兼雨》
李白《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》诗词鉴赏
杜甫《登楼》诗词鉴赏