陆龟蒙《吴宫怀古》诗词鉴赏
来源:古今学识馆 本文已影响3.04W人
来源:古今学识馆 本文已影响3.04W人
吴宫怀古
唐代:陆龟蒙
香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。
吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
译文
通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?
注释
香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋*的生活。
吴王:指吴王夫差。
西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。
鉴赏
《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。
后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。
杨万里的诗词《浯溪摩崖怀古》注释及赏析
高鼎《村居》诗词鉴赏
歌颂祖国的古诗陆游《示儿》赏析
杜甫《登楼》诗词鉴赏
其言古诗《长恨歌》鉴赏
陈德武《水龙吟·西湖怀古》诗词赏析
王安石《桂枝香·金陵怀古》诗词赏析
史达祖《满江红·九月二十一日出京怀古》诗词赏析
有关陆龟蒙《吴宫怀古》原诗
陆龟蒙小雪后书事古诗词鉴赏
诗词鉴赏:董必武《元旦口占用柳亚子怀人韵》
罗隐《西施》诗词鉴赏
励志古诗《龟虽寿》赏析
《西塞山怀古》古诗赏析多篇
古典诗词鉴赏之李清照篇—《如梦令》
吴文英《花犯·谢黄复庵除夜寄古梅枝》诗词赏析
崔峒《书情寄上苏州韦使君兼呈吴县李明府》诗词鉴赏
廖燕的诗词《粤王台怀古》注释及赏析
邵谒的诗词《金谷园怀古》赏析
元稹《行宫》诗词赏析
何逊《相送》诗词鉴赏
诗词鉴赏:雷震《村晚》
关于秋天的古诗王昌龄《长信秋词》鉴赏
古典诗词鉴赏之李白篇—《望庐山瀑布》