陆游《送仲高兄宫学秩满赴行在》诗词鉴赏
来源:古今学识馆 本文已影响6.29K人
来源:古今学识馆 本文已影响6.29K人
送仲高兄宫学秩满赴行在
宋代:陆游
兄去游东阁,才堪直北扉。
莫忧持橐晚,姑记乞身归。
道义无今古,功名有是非。
临分出苦语,不敢计从违。
注释
仲高,即陆升之,字仲高,陆游的从祖兄,绍兴十九年(1149)为诸王宫大小学教授。行在:天子行幸所至之地。南宋时称临安即今杭州为行在,表示不忘旧都汴梁而以临安为行都之意。
行在,帝王驻跸之地,临安也。北扉,宋时学士居所近宫掖,其地在浴堂之南,便於应召也。所谓“持橐”者,代指人为帝王近侍也。
东阁:指丞相府,时秦桧任丞相。
北扉:指学士院。
持橐:即“持橐簪笔”,指近臣在皇帝左右以备顾问,或有所记事,故持袋备笔。《汉书·赵充国传》曰:(张)安世本持橐簪笔,事武皇帝数十年。
鉴赏
此诗作于升之宫学秩满之时,在绍兴二十一、二年间,时陆游居山阴。
钱仲联详注仲高身世,大略云:仲高,陆游从兄陆升之也。绍兴十八年(戊辰)进士,其人阿附秦桧,谄事桧党两浙转运使兼临安知府曹泳。泳为政凶酷,缙绅畏之如鬼蜮。时升之为右通直郎,与右承务郎李孟坚亲善。孟坚之父光私撰国史,语涉朝政,或多讪谤褒贬。孟坚以秘事告之,升之发之以告泳,泳检举於朝,光故得罪。後桧死,泳被贬窜新州,升之坐为秦党亦被黜。“临分出苦语,不敢计从违”一句,深有规劝之意。
此诗直白无碍,意思不*多解释,仲高时往投丞相秦桧门下,故陆游在此诗中予以规儆。“道义无今古,功名有是非”,道义是不分古今的,但凡稍有智识、操守的人都应遵守,然而功名却很难说了。当逢有道之世,求取功名而不悖于道义,或说功名与道义体现为一致性时,自当努力追取。这正是儒家传统的积极用世思想。历数中国古代士人,但凡事业有成者莫不类此,国旺家兴,名垂后世,社会价值与个人价值统统实现。但这样的世道,泱泱中华、上下五千载也只是凤毛麟角,因此多是一种理想状态。而遭逢乱世,帝王昏聩、奸佞当道,功名与道义则体现为对立的关系,这在漫长的中华历史中则是一种常态。士人往往有两类选择:一是舍道义而就功名。陆仲高年轻时正是走了这样一条路。绍兴二十年(1150),陆仲高任诸王宫大小学教授,之后阿附秦桧,以告发秦桧政敌李光作私史事(仲高为李光侄婿),擢大宗正丞。显然这样的一种选择很为时人所不耻,陆游在此诗中也正是劝他不如请求退职。另一种选择是坚决维护道义,至少是维护心中的道义原则。
诗词鉴赏:李白《赤壁歌送别》
王勃《麻平晚行》诗词鉴赏
吴大有《点绛唇·送李琴泉》诗词鉴赏
元稹《行宫》诗词赏析
皮日休《馆娃宫怀古五绝》诗词鉴赏
吴文英《水龙吟·送万信州》诗词鉴赏
《送仲高兄宫学秩满赴行在》原文及赏析
卢挚《蟾宫曲·寒食新野道中》诗词鉴赏
韩元吉《薄幸·送安伯弟》诗词鉴赏
张先《相思令·苹满溪》诗词鉴赏
诗词鉴赏:柳宗元《送薛存义序》
送仲高兄宫学秩满赴行在原文及赏析
高鼎《村居》诗词鉴赏
诗词赏析:陆游《观大散关图有感》
长春伪满皇宫导游词_伪满皇宫解说词
苏轼《送欧阳推官赴华州监酒》诗词赏析
辛弃疾《水调歌头·送郑厚卿赴衡州》鉴赏
诗词鉴赏:王勃《江亭夜月送别二首》
刘长卿《重送裴郎中贬吉州》诗词鉴赏
李白《金陵歌送别范宣》诗词鉴赏
杜甫《奉济驿重送严公四韵》诗词鉴赏
诗词鉴赏:辛弃疾《送湖南部曲》
崔颢《送单于裴都护赴西河》诗词赏析
李白《送友人寻越中山水》诗词鉴赏