垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
来源:古今学识馆 本文已影响2.33K人
来源:古今学识馆 本文已影响2.33K人
出自宋代吴文英的《唐多令·惜别》
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。【译文及注释】
译文
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
注释
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
年事:指岁月。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
淹留:停留。
萦:旋绕,糸住。
裙带:指燕,指别去的女子。
【赏析】
吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调。
就内容而论可分两段,然与此的自然分片不相吻合。
“何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月,怕登楼。年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留”为第一段,起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的是为写别情蓄势。前二句先点“愁”字,语带双关。从词情看,这是说造成这些愁情的,是离人悲秋的缘故,秋思是平常的,说离人秋思方可称愁,单就这点说命意便有出奇制胜之处。从字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字谜游戏。这种手法,古代歌谣中经常可见,王士禛谓此二句为“《子夜》变体”,具“滑稽之隽”(《花草蒙拾》),是道著语。此词以“秋心”合成“愁”字,是离合体,皆入谜格,故是“变体”。此处似乎是信手拈来,涉笔成趣,毫无造作之嫌,且紧扣主题秋思离愁,实不该以“油腔滑调”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)目之。
“何处合成愁?离人心上秋。”两句一问一答,开篇即出以唱叹,而且凿空道来,实可称倒折之笔。下句“纵芭蕉不雨也飕飕”是说,虽然没有下雨,但芭蕉也会因飕飕秋风,发出凄凉的声响。这分明想告诉读者,先时有过雨来。而起首愁生何处的问题,正由此处蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出来,平添千回百折之感。秋雨初停,天凉如水,明月东升,正是登楼纳凉赏月的好时候。“都道晚凉天气好”,可谓人云亦云,而“有明月,怕登楼”,才是客子真实独特的心理写照。“月是故乡明”,望月是难免会触动乡思离愁的。这三句没有直说愁,却通过客子心口不一的描写把它充分地表现了。
秋属岁未,颇容易使人联想到晚岁。过片就叹息年光过尽,往事如梦。“花空烟水流”是比喻青春岁月的流逝,又是赋写秋景,兼有二义之妙。由此可见客子是长期飘泊在外,老大未回之人。看到燕子辞巢而去,心生无限感慨。“燕辞归”与“客尚淹留”,两相对照,自可见人不如候鸟。以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……虽无非秋景,而又不是一般的秋景,于中无往而非客愁,这也就是“离人心上秋”的具体形象化了。
此下“垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟”为第二段,写客中孤寂的感叹。“垂柳”是眼中秋景,而又关离情别事写来承接自然。“萦”、“系”二字均由柳丝绵长思出,十分形象。“垂柳不萦裙带住”一句写的是其人已去,“裙带”二字暗示对方的身份和彼此之间的关系:“谩长是,系行舟”二句是自况,意思是自己不能随去。羁身异乡,又成孤零,本就有双重悲愁,何况离自己而去者又是一位情侣呢。由此方见篇着“离人”二字具有更多一重含意,是离乡又逢离别的人啊,其愁也就更其难堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,却不明说(也无须说),只是埋怨柳丝或系或不系,无赖至极,却又耐人寻味。“燕辞归、客尚淹留”句与此三句,又形成比兴关系,情景相映成趣。
全词第一段对于羁旅秋思着墨较多,渲染较详,为后边描写蓄足了力量。第二段写字中怀人,着笔简洁明快,发语恰到好处,毫无拖沓之感。较之作者的其它作品,此词确有其独到之处。
怀里揣笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条等编成。有长柄)歇后语
两岸桃花烘日出,四围高柳到天垂。一尊心事百年期。
腰里插笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条制成。有长柄)歇后语
谜语:北望长安,可怜无数。青遮不住,毕竟流去。(打一中国地名)
心坎上挂笊篱(zhaoli 捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条等制成。有长柄)歇后语
谜语:像鱼不是鱼,终生住海里。远看是喷泉,近看像岛屿。(打一动物)
谜语:长胳膊,猴儿脸。大森林里玩得欢。摘野果,捣鹊蛋,抓住树枝荡秋千。(打一动物)
意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓。
胶皮笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑或柳条等编成。有长柄)歇后语
脖子上抓笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑戍柳条等编成。有长柄)歇后语
谜语:不是葱,不是蒜,一层一层裹紫缎。说葱长的矮,像蒜不分瓣。(打一蔬菜)
趁着热汤下笊篱(zhao li捞取东西的用具。用金属丝、篾条或柳条等编成。有长柄)歇后语
面条锅里下笊篱(zhho li捞取东西的用具。用金属丝、竹蔑或柳条等编成。有长柄)歇后语
后脑勺挂笊篱(dlbo li捞取东西的用具。用金属丝、竹篾或柳条等编成。有长柄)歇后语
客思吟商还怯。怨歌长、琼壶暗缺。
池上凭阑愁无侣。奈此个、单栖情绪。
手种堂前垂柳,别来几度春风。
愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。
嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。
画船捶鼓催君去。高楼把酒留君住。
谜语:长把归舟系住(打一探骊格)
马上离魂衣上泪。各自个、供憔悴。
吃竹子拉笊篱(zhao li捞取东西的用具丝、蔑条或柳务等编成。有长柄)歇后语
还始觉、留情缘眼,宽带因春。
归梦寄吴樯。水驿江程去路长。
女子今有行,大江溯轻舟。
不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。
“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”全词翻译赏析
新烟禁柳,想如今、绿到西湖。
故人何处。带我离愁江外去。
谜语:吃进的是草,挤出的是宝。舍己为人类,功劳可不小。(打一动物)
角声吹彻小梅花。夜长人忆家。
处理餐企里裙带关系的方法
醉垂鞭·双蝶绣罗裙原文及翻译,醉垂鞭·双蝶绣罗裙赏析
雨窗和泪摇湘管。意长笺短。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
一朵江梅春带雪。玉软云娇,姑射肌肤洁。
蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。